ترجم إسباني عربي إطار في الثانية
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
-
bis (adv.)... المزيد
- ... المزيد
-
reordenar (v.)... المزيد
-
restaurar (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
reproducir (v.)... المزيد
-
reconstruir (v.)... المزيد
-
recrear (v.)... المزيد
-
restablecer (v.)... المزيد
-
repintar (v.)... المزيد
- ... المزيد
-
volar (v.)... المزيد
- ... المزيد
-
armazón (n.) , m o f... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
pilotear (v.)... المزيد
أمثلة
-
Los proyectos propuestos para la segunda fase atañen particularmente a los conceptos siguientes:والمشاريع المقترحة في إطار المرحلة الثانية تتعلق خصوصا بما يلي:
-
El Marco de Asistencia empezó a aplicarse en enero de 2005.وقد بدأ تنفيذ إطار المساعدة في كانون الثاني/يناير 2005.
-
ii) Reuniones en el marco del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento'2` الاجتماعات المعقودة في إطار الخطة العالمية الثانية للشيخوخة
-
Estamos a favor de un mecanismo de cumplimiento que sea directo y congruente con el mecanismo de cumplimiento que prevé el Protocolo II enmendado.ونفضل إنشاء آلية امتثال واضحة تتسق مع الآلية المنصوص عليها في إطار البروتوكول الثاني المعدل.
-
También debe abordarse la cuestión de si el diálogo con los Estados Miembros ha de tener lugar en el marco del Consejo o de la Segunda Comisión, o de ambos.أما إذا كان الحوار مع الدول الأعضاء ينبغي أن يجري في إطار المجلس أو في إطار اللجنة الثانية، أو في اطارهما معا، فهي مسألة بحاجة إلي علاج أيضا.
-
2.16.4.1 En el procedimiento de decisión e.2.16, modifíquese el texto del segundo recuadro de la izquierda para que diga lo siguiente:4-1 في منطق القرار 2-16 يعدل النص المدرج في الإطار الثاني على اليسار ليصبح نصه كما يلي:
-
Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.والتدابير المقترحة لتلبية المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا الخاصة بالمقار في إطار المرحلة الثانية سيلزم تمويلها مـن مـوارد سـوف تُتـاح للمنظمـات.
-
Asimismo, con la Iniciativa se ha prestado apoyo a la Dirección de la Igualdad en sus actividades de verificación de la igualdad de las organizaciones y políticas de empleo, y a tareas de investigación sobre las mujeres que vuelven a trabajar y a recibir una formación y sobre las mujeres empresarias.وهو قائم، في إطار المرحلة الثانية منه، بتمويل 58 مشروعا في مناطق حضرية محرومة من المزايا الاقتصادية.
-
Es importante señalar que se ha llegado a un acuerdo provisional sobre los temas comprendidos en el grupo II, que se refiere a los métodos de trabajo.ومن المهم ملاحظة أن هناك اتفاقا مؤقتا بشأن البنود في إطار المجموعة الثانية، التي تتناول أساليب العمل.
-
Organización de Talleres de Emprendedores de Empresas (como parte de un segundo módulo posterior a los seminarios sobre Segunda Orientación Vocacional), que se gestionará ante la Secretaría de Economía.• تنظيم ورش لأصحاب المشاريع (في إطار وحدة تدريبية ثانية تعقب حلقات الإرشاد المهني الثاني)؛ وستدير وزارة الاقتصاد هذه الورش.